Chapter 1: God said
I got hit by a truck
The moment the pain starts to kick in, my consciousness fades away.
And now, there is a godlike-girl standing before me.
“He, Hello….” (I)
God (?) flinched.
From what I can see, she looks around 12 years old.
A circlet on her head, a pair wings behind her, with a white robe and a big cane–
Frankly, she looks like a little girl in god-style.
But, she does look a bit heartless.
While laughing awkwardly, I became silent.
….Is she nervous?
“ Em…. Are you what they call a god?”(I)
“A.. Ye, Yes. Yes, I am! I am what they call the light god.” (God)
She seems calmer now.
Anyway, as one of the humans that lived on Earth, I don’t want to talk about anything bad to the God of Creation.
…No,
I am not living anymore right?
Well, I can’t feel my surroundings anymore.
All I can see is just me and the god-girl floating in this pure white light.
I could say that this is all just a dream, but I know that I can remember it clearly.
The huge truck that filled my field of vision and the pain of the crash.
(….I see…… I am dead…..)
That was my only thought at that moment.
But, after all, I was relieved.
I really don’t want to live in that nightmare anymore.
“So…. Can you grasp the situation now?…” (God)
While nodding my head to the God-girl, I speak hesitantly.
“ I died right? I was hit by a truck, and are you gonna guide me to heaven or hell now?”(I)
“No, umm, that’s…” (God)
She muttered.
Anyhow, I can’t ever be mad to a god right?
While thinking of that, She spoke.
“You… truthfully, there has been a mistake…” (God)
“A mistake?” (I)
“Its not your time yet…”(God)
“What??..” (I)
I think I got the gist of what she spoke about, I answered.
“It’s like the anime Yu-Yu-Hakusho?” (I)
“Y, Yes! Just like that!” (God)
In other words, it was not my time to die, but I accidentally died and its a bit weird now.
“ So, will I be returning back to live now?” (I)
“N, No, not like that…. I can’t do that…..Instead of that, I wonder if I can reincarnate you in another world with your memories.” (God)
“Another world? Did you also create that world?” (I)
“ S, Sorry! I’m called “The Light God” but that is all I can do!.” (God)
Speaking of other people…
I stared at the god with her head down confusedly,
“How, how bout it? I will reincarnate you into a rich family and I’ll also include some special service like abilities, but….” (God)
That looks like a side-menu though..
I have a bad feeling about this…
But, I cannot not do anything with something like this.
After all, it is God’s favor. I’ll take it.
But… There is just one thing I want to confirm.
“Um… You said that It isn’t my time die yet right?” (I)
“Y, Yes” (God)
“ so…. How bout my little sister who was together with me?” (I)
When I got hit by the truck, there was also my 3-years younger sister with me.
She should have been also hit by the truck.
If my memories are correct.
“Did she die? Did she got reincarnated somewhere else?” (I)
“A… Its supposed to be like that, but…” (God)
While laughing, God smiled.
“I talked with her before this…. She asked if she can be reincarnated in the same world as her brother, I gladly approved of it!!” (God)
As soon as I heard that—
I—
I—
I—–
“……Why did you grant her that!!!” (I)
I threw away all deference for her, and grabbed her clothes
“You didn’t know?! Shouldn’t you be omniscient?! I thought you would know that!! What kind of person my sister is!!” (I)
“Aw, It hurts..” (God)
At last.
At last. At last. At last!!
I thought I could be free from that nightmarish little sister !!!
“I don’t want it!! Why reincarnation! Send me to heaven or hell or whatever!!” (I)
“So, Sorry..! I can’t do it, it’s impossible !! If you don’t reincarnate, I will be….” (God)
What?
Then what about me?
“Eii!” (I)
The moment I was distracted by God’s words, my vision began to fade.
My whole body is covered with a warm and floating feeling.
All I can see is milky white light—
Doki, Doki.
–I heard something from behind my ear, somehow it’s a relaxing sound.
This… Is this…
Is this the heartbeat of my mother?
My consciousness is staying with the fetus?
“—-Somehow, please, Run away!” (God)
God’s voice, seems like coming from far away.
“Hide, Run away, Never let yourself be found! Remember, I am always your ally!” (God)
….Can I even do it?
Me, saying that to my sister, who had imprisoned me for five years…
<<Previous Chapter Next Chapter>>
Thank you so much for picking this up. I had been so disheartened when there were no updates but please keep up the good work and I hope you will continue this.
LikeLike
Thanks for continuing the translation! Though i do wonder why start translating from chapter one
LikeLike
Thank you! I did it it from the beginning cause its my first time translating and I wanted to get used to it. There isn’t a lot of translated chapters anyway.
LikeLike
I hope you will continuing this series .thanks for the translation!
LikeLike
Yes! Thank you very much!
LikeLike
I’m not an expert so this is readable enough for me.
But i would suggest to add a name after each dialogue, a lot of novels didnt do it so it would be very confusing to know who is the one talking in some situations.
I.E
“A.. Ye, Yes. Yes, I am! I am what they call the light god.” (God)
Or
“A.. Ye, Yes. Yes, I am! I am what they call the light god.” -God
It would be great if you can do that but im fine either way.
Thanks for picking this up btw.
LikeLike
Okay! Thank you very much for the suggestion! I’ll edit it!
LikeLike
I’m a bit late here but I’m gonna say please don’t do this. While some do find it easier to read this what it comes across as more than anything else as lazy, distracting, unprofessional, or all of the above once the reader has figured out how the characters speak and act. There is a reason why published novels, whether they be translated or English novels, don’t do it after all. Alrternatives I would suggest if you really find it necessary would be using said tags when it is unclear who the speaker is.
I.E.
“A.. Ye, Yes. Yes, I am! I am what they call the light god.” said the girl in front of me.
The downside to this is that it can make the prose not flow as well and can be repetitive.
Alternatively you could translate their dialogue with character dialect (speech tics, accents, etc.) and that would probably be the smoothest way to do it.
Really though, I just strongly suggest you don’t do this because to me and a lot of people it is a mark on what is an extremely good and readable translation.
Also thanks for picking this up, I loved what I’ve read of it so far and I was worried that it was going to sit abandoned forever
LikeLiked by 1 person